Fundatia norvegiana NORLA stimuleaza editurile romanesti sa publice carti traduse din limba norvegiana. In acest an, romanii mai pot accesa fonduri pentru cartile de fictiune, cererea de finantare putand fi depusa pana la 1 decembrie.
Avantajele oferite de NORLA sunt: facilitarea contactului dintre autori si editori norvegieni si editori straini, traducatori, universitati si alte institutii interesate de literatura norvegiana; acoperirea cheltuielilor de calatorie pentru autori norvegieni si translatori; seminarii în Norvegia pentru traducatori si editori; subventii de promovare pentru traduceri-esantion si prezentari de autori; consiliere pentru editori.
Pentru detalii privind procedura de finantare si pentru descarcarea formularului de solicitare a finantarii, accesati www.norla.no. Versiunea în limba engleza este disponibila la http://www.norla.no/content/view/full/78
Din 1978 pana in prezent, prin NORLA au fost traduse peste 2000 de carti in peste de 50 de limbi.
1 thought on “Granturi pentru traduceri in romana din limba norvegiana. 1 decembrie, ultimul termen in acest an”